士师记 20:46 - 中文标准译本 那一天,便雅悯人中总共倒下了两万五千个拿刀剑的人,全都是勇士。 圣经当代译本修订版 那天,便雅悯人共死了两万五千名英勇的刀兵, 和合本修订版 那日便雅悯人倒下的有二万五千名,这些全都是拿刀的勇士。 新标点和合本 上帝版 那日便雅悯死了的共有二万五千人,都是拿刀的勇士。 新标点和合本 - 神版 那日便雅悯死了的共有二万五千人,都是拿刀的勇士。 新译本 所以那一天便雅悯人倒毙的,共有二万五千人,都是拿刀的,全部是勇士。 圣经–普通话本 那一天,共有二万五千名便雅悯人被杀,他们都是能征惯战的勇士。 |