历代志下 2:1 - 中文标准译本 所罗门决定开始为耶和华的名建造殿宇,并为自己建造王宫。 圣经当代译本修订版 所罗门决定为耶和华的名建造殿宇,也为自己兴建王宫。 和合本修订版 所罗门吩咐要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的王国建造宫殿。 新标点和合本 上帝版 所罗门定意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的国建造宫室。 新标点和合本 - 神版 所罗门定意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的国建造宫室。 新译本 所罗门决意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己建造王宫。 圣经–普通话本 所罗门决定为主建造圣殿,同时也为自己建造宫室。 |
那时耶和华你们的神将选择一个让他的名安居的地方。你们要把我所吩咐你们的一切,就是你们的燔祭、祭物、十一奉献和你们手中的供物,以及你们向耶和华所许的一切上好的还愿祭,都带到那里。