利未记 27:24 - 中文标准译本 到了禧年,这田地要归还卖主,就是产业之地的原主。 圣经当代译本修订版 到了禧年,他要把所献的土地归还给卖主,就是土地的原主。 和合本修订版 到了禧年,那田地要退还给卖主,就是继承那地的原主。 新标点和合本 上帝版 到了禧年,那地要归卖主,就是那承受为业的原主。 新标点和合本 - 神版 到了禧年,那地要归卖主,就是那承受为业的原主。 新译本 到了禧年,那地要归还卖主,就是归还那承受那地为业的原主。 圣经–普通话本 到了禧年,这地要归还原主或他的继承人。 |