列王纪下 21:14 - 中文标准译本 我要撇弃我继业的余剩之民,把他们交在仇敌手中,他们必成为所有仇敌的掠物和掳物。 圣经当代译本修订版 我要撇弃我剩余的子民,把他们交给敌人,任其掳掠。 和合本修订版 我必撇弃我产业中的余民,把他们交在仇敌手中,使他们成为所有仇敌的掳物和掠物, 新标点和合本 上帝版 我必弃掉所余剩的子民,把他们交在仇敌手中,使他们成为一切仇敌掳掠之物; 新标点和合本 - 神版 我必弃掉所余剩的子民,把他们交在仇敌手中,使他们成为一切仇敌掳掠之物; 新译本 我要舍弃我的产业的余民,把他们交在他们的仇敌手上;他们要成为他们的仇敌的掠物和战利品。 圣经–普通话本 我将弃掉我的遗民,把他们交给他们的仇敌,让他们受仇敌的掠夺, |
到那日,我的怒气必向他们发作,我会离弃他们,向他们隐藏我的脸。他们将被吞灭,会有许多灾祸和患难临到他们。那时他们会说:‘这些祸患临到我们,难道不是因为我们的神不在我们中间了吗?’