Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




使徒行传 21:6 - 中文标准译本

彼此告别。我们上了船,他们就回自己的家去了。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我们上了船,众人也回家去了。

Tazama sura

和合本修订版

我们上了船,他们就回家去了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我们上了船,他们就回家去了。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

我们上了船,他们就回家去了。

Tazama sura

新译本

互相道别。我们上了船,他们就回家去了。

Tazama sura

圣经–普通话本

大家互相告别后,我们上船,他们则回家去了。

Tazama sura



使徒行传 21:6
6 Marejeleo ya Msalaba  

于是他起来往自己的父亲那里去。他离得还远的时候,他父亲就看到他,动了怜悯之心,跑上去搂住他的脖子亲吻他。


他来到自己的地方, 自己的人却不接受他。


看哪,时候就要到了,而且已经到了!你们要被驱散,每个人到自己的地方,留下我一个人。其实我不是独自一人,因为父与我同在。


然后对那门徒说:“看哪,你的母亲!”从那时候起,那门徒就把耶稣的母亲接到自己的家里。


然后他们每个人都回家去了。


我还是灵里不安,因为我没有见到我的弟兄提多。因此我向那里的人告别,往马其顿省去了。