Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




但以理书 5:27 - 中文标准译本

‘提客勒’就是在天平上你已经被称量了,发现了亏缺;

Tazama sura

圣经当代译本修订版

提客勒指你已经被放在秤上称了,发现分量不够;

Tazama sura

和合本修订版

提客勒就是你被秤在天平上,秤出你的亏欠来。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。

Tazama sura

新译本

‘提客勒’就是你被称在天平上,显出你的缺欠;

Tazama sura

圣经–普通话本

称称,就是您已经被放在称上称量了,称出您不合格。

Tazama sura



但以理书 5:27
10 Marejeleo ya Msalaba  

卑贱的人不过是虚空, 尊贵的人也只是虚幻; 他们在天平这端上升, 加起来比空气还轻。


人一切的道路,在自己眼中看为纯洁; 而耶和华衡量人的心。


人一切的道路,在自己眼中看为正直; 而耶和华衡量人的心。


每个人的工程将来要显露,因为那日子要把它显明;原来它要被火显现出来,这火要考验每个人的工程是怎样的。