以弗所书 6:10 - 中文标准译本 最后,你们要在主里藉着他力量的权能得以刚强。 圣经当代译本修订版 最后,你们要靠着主和祂的大能大力做刚强的人, 和合本修订版 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。 新标点和合本 上帝版 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。 新标点和合本 - 神版 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。 新译本 最后,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。 圣经–普通话本 最后,要在主内用他的力量来巩固、加强自己。 |
现在,所罗巴伯啊,你要坚强!这是耶和华的宣告。约萨达的儿子大祭司约书亚啊,你要坚强!这地所有的子民哪,你们要坚强!这是耶和华的宣告。你们行动吧,因为我与你们同在。这是万军之耶和华的宣告。
孩子们哪,我写了信给你们, 因为你们已经认识了父; 父老们哪,我写了信给你们, 因为你们已经认识了从太初就有的那一位; 年轻人哪,我写了信给你们, 因为你们是强壮的, 神的话语住在你们里面, 你们也已经胜过了那恶者。