Dan 5:16 - Bibel 200016 Jag har hört att du kan ge tydningar och lösa svåra problem. Om du nu kan läsa skriften och säga mig vad den betyder skall du kläs i purpur, få en gyllene kedja om halsen och bli den tredje i riket.« Se kapitletFler versionerBibel 2000 - B2000D16 Jag har hört att du kan ge tydningar och lösa svåra problem. Om du nu kan läsa skriften och säga mig vad den betyder skall du kläs i purpur, få en gyllene kedja om halsen och bli den tredje i riket.« Se kapitletnuBibeln16 Jag har hört att du kan ge tydningar och lösa svåra problem. Om du kan läsa skriften och tala om för mig vad den betyder ska du kläs i purpur, få en guldkedja om halsen och bli den tredje mannen i riket.” Se kapitletSvenskbibel16 Men om dig har jag hört att du kan uttyda och lösa problem. Om du kan läsa skriften och säga mig tydningen ska du bli klädd i purpur och få en guldkedja om halsen och härska som den tredje i riket.” Se kapitletSvenska Folkbibeln 201516 Men om dig har jag hört att du kan ge tydningar och reda ut problem. Om du kan läsa skriften och säga mig vad den betyder ska du bli klädd i purpur, få en guldkedja runt din hals och styra som den tredje i mitt rike.” Se kapitletSvenska Folkbibeln16 Men om dig har jag hört att du kan ge uttydningar och reda ut invecklade ting. Om du kan läsa skriften och säga mig vad den betyder skall du bli klädd i purpur, och guldkedjan skall hängas om din hals och du skall i makt vara den tredje i mitt rike." Se kapitlet |