Bibla në internet

- Reklamat -




Fapte 1:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și pe când era adunat cu ei, le‐a poruncit să nu se depărteze de Ierusalim, ci să aștepte făgăduința Tatălui, pe care, zicea el, ați auzit‐o de la mine.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha


Më shumë versione

Noua Traducere Românească

4 În timp ce era împreună cu ei, El le-a poruncit: „Să nu vă îndepărtați de Ierusalim, ci să așteptați promisiunea Tatălui, despre care ați auzit de la Mine.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Atunci când (încă mai) era cu ei, le-a poruncit să nu se depărteze de Ierusalim; ci să aștepte ce a promis Tatăl. Isus le-a zis: „Eu deja v-am vorbit despre această promisiune,

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în versuri 2014

4 Împărăție. Apoi, El Le-a poruncit, ca-n locu-acel – Deci la Ierusalim – să stea, Până când o să li se dea, A Tatălui, făgăduință, „De care, voi aveți știință, Din vorbele ce vi le-am spus, Chiar Eu”, a zis Domnul Iisus.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Și în timp ce era cu ei, le-a poruncit să nu se îndepărteze de Ierusalím, ci să aștepte promisiunea Tatălui „pe care – [zicea el] – ați auzit-o de la mine:

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Şi pe când erau împreună, le-a poruncit: „Nu vă depărtaţi de Ierusalim, ci aşteptaţi făgăduinţa Tatălui, pe care aţi auzit-o de la Mine:

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




Fapte 1:4

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat