Bibla në internet

- Reklamat -




Fapte 14:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 De acolo au mers cu corabia la Antiohia, de unde fuseseră încredințați în grija harului lui Dumnezeu pentru lucrarea pe care o săvârșiseră.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha


Më shumë versione

Noua Traducere Românească

26 iar de acolo au plecat pe mare spre Antiohia, locul de unde fuseseră încredințați harului lui Dumnezeu în vederea lucrării pe care o îndepliniseră.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Apoi și-au continuat drumul deplasându-se cu corabia spre Antiohia. Astfel au ajuns în locul din care plecaseră după ce fuseseră predați harului lui Dumnezeu pentru această misiune.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în versuri 2014

26 De-acolo, cu corabia, În Antiohia, apoi, Se reîntoarseră cei doi, De unde-n grija harului Cel nesfârșit al Domnului, Au fost, și ei, încredințați – Pentru lucrăi – de către frați.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 de acolo s-au îmbarcat pentru Antiohía, de unde fuseseră încredințați harului lui Dumnezeu pentru lucrarea pe care o împliniseră.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 De acolo, s-au îmbarcat spre Antiohia, unde fuseseră încredinţaţi harului lui Dumnezeu pentru lucrarea ce-au împlinit-o.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




Fapte 14:26

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat