Bibla në internet

- Reklamat -




Daniel 5:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Au adus înaintea mea pe înțelepți și pe cititorii în stele, ca să citească scrierea aceasta și să mi-o tâlcuiască, dar n-au putut să tâlcuiască aceste cuvinte.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha


Më shumë versione

Noua Traducere Românească

15 Până acum au fost aduși înaintea mea înțelepți și descântători, ca să citească scrierea aceasta și să-mi facă cunoscută interpretarea ei, dar nu au putut să-mi spună interpretarea cuvintelor.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Până acum au fost aduși înaintea mea înțelepți și vrăjitorii – ca să citească această scriere și să îmi ofere interpretarea ei; dar nu au putut să îmi spună ce înseamnă aceste cuvinte.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în versuri 2014

15 Adus-au înaintea mea, Pe înțelepți și-asemenea Pe cei care sunt vrăjitori Sau sunt în stele cititori, Ca scrierea să mi-o citească Și-n urmă să mi-o tâlcuiască. Oameni-aceștia n-au putut Să împlinească ce-am cerut.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Acum, au fost aduși înaintea mea înțelepții și ghicitorii ca să citească scrierea aceasta și să-mi facă cunoscută interpretarea ei, dar nu au putut să-mi facă cunoscută interpretarea cuvântului.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și acum înțelepții și descântătorii au fost aduși înaintea mea ca să citească scrierea aceasta și să‐mi facă cunoscut tălmăcirea ei, dar n‐au putut să arate tălmăcirea lucrului.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




Daniel 5:15

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat