Bibla në internet

- Reklamat -




Daniel 11:31 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Niște oști trimise de el vor veni și vor spurca Sfântul Locaș, cetățuia, vor face să înceteze jertfa necurmată și vor așeza urâciunea pustiitorului. Va ademeni prin lingușiri pe cei ce rup legământul.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha


Më shumë versione

Noua Traducere Românească

31 Oștile trimise de el vor ocupa și vor profana Sfântul Lăcaș și fortăreața, vor îndepărta jertfa continuă și vor așeza urâciunea pustiirii.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Armatele trimise de el vor ocupa și vor profana atât sanctuarul, cât și fortăreața. Vor opri oferirea continuă a animalului sacrificat; și vor instala acolo imaginea oribilă a distrugătorului.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în versuri 2014

31 O oaste, va trimite el, Spurcând Locașul sfânt astfel Și cetățuia, totodată. Va face, jertfa necurmată Să înceteze și va pune A pustiirii urâciune, În loc. O să se folosească De lingușiri, s-ademenească Pe cei cari, împotrivă, sânt, Căci rupt-au legământul sfânt.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Puteri [trimise] de el se vor ridica, vor profana sanctuarul, fortăreața și vor îndepărta jertfa perpetuă și vor pune urâciunea pustiirii.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și oști vor sta de partea lui și vor pângări locașul sfânt, cetățuia, și vor desființa jertfa necurmată și vor așeza urâciunea pustiirii.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




Daniel 11:31

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat