Marcos 1:8 - Tzotzil San Andres8 Li joꞌone jaꞌ noꞌox laj cacꞌboxuc avichꞌic joꞌ. Yan li buchꞌu tsꞌacal ta xtale jaꞌ chacꞌ avichꞌic li Chꞌul Espíritue ―xut. Shih kapitullinTzotzil Zinacantan8 Li voꞌone jaꞌ noꞌox lacacꞌbe avichꞌic voꞌ. Yan ti muchꞌu tsꞌacal to chtale jaꞌ chayacꞌbe achiꞌinic ti Chꞌul Espíritue ―xi la ti Juane. Shih kapitullinBible in Tzotzil de Chamula8 Vo' no'ox ta xcac' avich'ic ti vu'une. Ti Buch'u ta to xtale, ja' ta xac'boxuc avich'ic ti Ch'ul Espiritue. Shih kapitullinLEQUIL ACH' C'OP8 Li vo'one vo' no'ox lacac'be avich'ic. Yan listuque ja' cha yac'be avich'ic li Ch'ul Espiritue.» ―X'utatic yu'un ti Juane. Shih kapitullinBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon8 Li vu'une ja' no'ox laj cac'boxuc avich'ic vo'; yan li stuque ja' chayac'boxuc avich'ic Ch'ul Espíritu”, xi. Shih kapitullinTzotzil de Huixtán8 Ho'oni ja' no'ox cabtel chacac'be avich'ic ho'. Ti chcale, ja' chayac'boxuc avich'ic ti Ch'ul Espíritue ―xchi ti Juane. Shih kapitullin |