Bibla në internet

- Reklamat -




اِرمیا 9:24 - مژده برای عصر جدید

24 اگر کسی می‌خواهد به چیزی ببالد، باید به این ببالد که مرا می‌شناسد، چون محبّت من پایدار است و آنچه را راست و درست است، انجام می‌دهم. این چیزهایی است که مرا خشنود می‌سازند. من خداوند چنین گفته‌ام.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

هزارۀ نو

24 بلکه هر که فخر می‌کند، به این فخر کند که فهم دارد و مرا می‌شناسد و می‌داند که من یهوه هستم که محبت و انصاف و عدالت را در جهان به جا می‌آورم. زیرا از این چیزها لذت می‌برم؛» این است فرمو‌دۀ خداوند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

24 بلکه هرکه فخر نماید از این فخربکند که فهم دارد و مرا میشناسد که من یهوه هستم که رحمت و انصاف و عدالت را در زمین بجا میآورم زیرا خداوند میگوید در این چیزهامسرور میباشم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 بلکه هر که می‌خواهد افتخار کند، به این افتخار کند که مرا می‌شناسد و می‌داند که خداوند هستم و رحمت و انصاف و عدالت را بر زمین بجا می‌آورم؛ چیزهایی که موجب خشنودی و سرور من می‌باشند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 اگر کسی می‌خواهد به چیزی ببالد، باید به این ببالد که مرا می‌شناسد، چون محبّت من پایدار است و آنچه را راست و درست است، انجام می‌دهم. این چیزهایی است که مرا خشنود می‌سازند. من خداوند چنین گفته‌ام.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 بلکه هر ‌که فخر نماید، از این فخر بکند که فهم دارد و مرا می‌شناسد که من یهوه هستم، که رحمت و انصاف و عدالت را در زمین به جا می‌آورم. زیرا در این چیزها مسرور می‌باشم.» خداوند می‌گوید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِرمیا 9:24

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat