มัทธิว 1:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย23 “หญิงพรหมจารีจะตั้งครรภ์และคลอดบุตรชายและเขาจะเรียกท่านว่า อิมมานูเอล” ซึ่งแปลว่า “พระเจ้าทรงอยู่กับเรา” Shih kapitullinMë shumë versioneฉบับมาตรฐาน23 “นี่แน่ะ หญิงพรหมจารีคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และเขาจะเรียกนามของท่านว่าอิมมานูเอล” (แปลว่า พระเจ้าสถิตกับเรา) Shih kapitullinพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV23 ‘ดูเถิด หญิงพรหมจารีคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และจะคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และเขาจะเรียกนามของท่านว่า อิมมานูเอล ซึ่งแปลว่า พระเจ้าทรงอยู่กับเรา’ Shih kapitullinพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย23 “จะมีหญิงพรหมจารีตั้งท้อง และคลอดลูกชาย ซึ่งคนจะเรียกเขาว่า ‘อิมมานูเอล’ ที่แปลว่า ‘พระเจ้าอยู่กับเรา’” Shih kapitullinพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194023 นี่แน่ะ สาวพรหมจารีคนหนึ่งจะมีครรภ์. และจะคลอดบุตรชาย. และเขาจะเรียกนามของท่านว่าอิมมานุเอล แปลว่าพระเจ้าอยู่กับเรา. Shih kapitullinพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)23 “ดูเถิด พรหมจาริณีผู้หนึ่งจะตั้งครรภ์ และให้กำเนิดบุตรชายผู้หนึ่ง และคนทั้งหลายจะเรียกพระนามของพระองค์ว่า อิมมานูเอล” ซึ่งแปลได้ความว่า “พระเจ้าสถิตกับเรา” Shih kapitullin |