Bibla në internet

- Reklamat -




Софонија 1:17 - Библија: Савремени српски превод

17 Ударићу људе невољом, па ће бауљати као слепи, јер су згрешили против ГОСПОДА. Крв ће им се просути као прах, а црева као балега.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Novi srpski prevod

17 „Naneću bol ljudima pa će ići kao da su slepi, jer su Gospodu sagrešili. Prosuće se krv njihova kao prah i kao đubrivo njihove utrobe.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Нови српски превод

17 „Нанећу бол људима па ће ићи као да су слепи, јер су Господу сагрешили. Просуће се крв њихова као прах и као ђубриво њихове утробе.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Sveta Biblija

17 I pritijesniæu ljude, te æe iæi kao slijepi, jer zgriješiše Gospodu; i krv æe se njihova prosuti kao prah i tjelesa njihova kao gnoj.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Тада ћу престрашити људе, па ће се као слепи тетурати јер Господу згрешише. Просуће се као прах крв њихова и као ђубре тела њихова.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




Софонија 1:17

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat