اِرمیا 1:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 از ایشان مترس، زیرا من با تو هستم و تو را رهایی خواهم داد.» خداوند میگوید. Shih kapitullinهزارۀ نو8 از ایشان مترس، زیرا من با تو هستم تا رهاییات بخشم؛» این است فرمودۀ خداوند. Shih kapitullinPersian Old Version8 از ایشان مترس زیرا خداوند میگوید: من با تو هستم و تورا رهایی خواهم داد.» Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 از مردم نترس، زیرا من با تو هستم و از تو محافظت میکنم.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید8 از آنها نترس، چون من با تو خواهم بود و از تو حمایت خواهم کرد. من -خداوند- چنین گفتهام» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 از آنها نترس، چون من با تو خواهم بود و از تو حمایت خواهم کرد. من، خداوند، چنین گفتهام» Shih kapitullin |