امثال 4:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 و تاج عزت و افتخار بر سرت خواهد نهاد.» Shih kapitullinهزارۀ نو9 تاج زیبایی بر سرت خواهد نهاد و افسر جلال به تو خواهد بخشید.» Shih kapitullinPersian Old Version9 بر سر تو تاج زیبایی خواهد نهاد. وافسر جلال به تو عطا خواهد نمود.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید9 حکمت برای تو تاج افتخار خواهد بود.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 حکمت برای تو تاج جلال و افتخار خواهد بود.» Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 بر سر تو تاج زیبایی خواهد نهاد. و افسر جلال به تو عطا خواهد نمود.» Shih kapitullin |