امثال 20:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 غضب پادشاه همچون غرش شیر است. هر که خشم او را برانگیزاند جان خود را به خطر میاندازد. Shih kapitullinهزارۀ نو2 هیبتِ شاه همچون شیر میغرد؛ هر که خشمش برانگیزد، جان بر باد میدهد. Shih kapitullinPersian Old Version2 هیبت پادشاه مثل غرش شیر است، و هرکه خشم او را به هیجان آورد، بهجان خود خطامی ورزد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید2 خشم پادشاه مانند غرّش شیر است. هرکسی که خشم او را برانگیزاند، جان خود را به خطر میاندازد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 خشم پادشاه مانند غرّش شیر است؛ هرکس که خشم او را برانگیزاند، جان خود را به خطر میاندازد. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 هیبت پادشاه مثل غرش شیر است و هر که خشم او را به هیجان آورد، به جان خود خطا می ورزد. Shih kapitullin |