امثال 16:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 وقتی کسی خدا را خشنود میسازد، خدا کاری میکند که حتی دشمنان آن شخص نیز با وی از در صلح و آشتی درآیند. Shih kapitullinهزارۀ نو7 آنگاه که راههای انسان خداوند را خشنود سازد، حتی دشمنانش را نیز به صلح با او وا میدارد. Shih kapitullinPersian Old Version7 چون راههای شخص پسندیده خداوندباشد، دشمنانش را نیز با وی به مصالحه میآورد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید7 وقتی کسی خدا را خشنود میسازد، خدا کاری میکند که حتّی دشمنان آن شخص هم با او آشتی و مصالحه نمایند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 وقتی زندگی شخص خدا را خشنود میسازد، خدا کاری میکند که حتّی دشمنان آن شخص هم با او مصالحه نمایند. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 چون راههای شخص پسندیده خداوند باشد، دشمنانش را نیز با او به آشتی میآورد. Shih kapitullin |