اعداد 31:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 از همهٔ اسیران، گاوها، الاغها و گوسفندهایی که به سپاهیان تعلق میگیرد، یک در پانصد سهم خداوند است. Shih kapitullinهزارۀ نو28 برای خداوند از مردان جنگی که برای نبرد بیرون رفتند سهمیه بگیر، یکی از هر پانصد، از انسان، از گاوان، از الاغان و از گله. Shih kapitullinPersian Old Version28 و از مردان جنگی که به مقاتله بیرون رفتهاند زکات برای خداوندبگیر، یعنی یک نفر از پانصد چه از انسان و چه ازگاو و چه از الاغ و چه از گوسفند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید28 از همهٔ اسیران و گاو، الاغ، گوسفند و بُز که سهم سربازان است، یک پانصدم سهم خداوند است. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 از سهمِ سپاهیانی که به جنگ رفتهاند، سهمیهای بهاینترتیب، برای خداوند بگیر: یکپانصدم از اسیران، گاوها، الاغها، و از گوسفندها و بُزها. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 و از مردان جنگی که به کشتار بيرون رفتهاند، سهمیه برای خداوند بگير، يعنی يکی از هر پانصد، چه از انسان و چه از گاو و چه از الاغ و چه از گوسفند. Shih kapitullin |