لوقا 13:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 اگر سال آینده میوه داد که چه بهتر؛ اما اگر نداد، آنگاه آن را خواهم برید.» Shih kapitullinهزارۀ نو9 اگر سال بعد میوه آورد که هیچ؛ اگر نیاورد آنگاه آن را بِبُر.“» Shih kapitullinPersian Old Version9 پس اگر ثمر آورد والا بعد از آن، آن راببر.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید9 اگر در موسم آینده میوه آورد، چه بهتر وگرنه دستور بده تا آن را ببرند.'» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 اگر در موسم آینده میوه آورد، چه بهتر؛ وگرنه، دستور بده تا آن را ببرند.'» Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری9 اگه سال دگه مِیوَه ایدا که چه بِهتِه؛ اگه اینَدا دِرَهتُ کَطع بُکن.“» Shih kapitullin |