اِشعیا 29:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او از هر طرف تو را محاصره کرده، بر تو یورش خواهد برد. Shih kapitullinهزارۀ نو3 من دور تا دور بر ضد تو اردو خواهم زد، به برجها محاصرهات خواهم کرد، و مَنجِنیقها علیه تو بر پا خواهم داشت. Shih kapitullinPersian Old Version3 و بر توبه هر طرف اردو زده، تو را به بارهها محاصره خواهم نمود و منجنیقها بر تو خواهم افراشت. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید3 خداوند به شهر حمله و از هر طرف آن را محاصره میکند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 خداوند به آن شهر حمله کرده و آن را از هر طرف محاصره خواهد نمود. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و بر توبه هر طرف اردو زده، تو را به برجها محاصره خواهم نمود و منجنیقها بر تو خواهم افراشت. Shih kapitullin |