زَکریا 1:3 - هزارۀ نو3 پس بدین قوم بگو، خداوند لشکرها چنین میفرماید: به سوی من بازگشت کنید؛ این است فرمودۀ خداوند لشکرها. و خداوند لشکرها میگوید: من نیز به سوی شما باز خواهم گشت. Shih kapitullinPersian Old Version3 پس به ایشان بگو: یهوه صبایوت چنین میگوید بسوی من بازگشت کنید. قول یهوه صبایوت این است. و یهوه صبایوت میگوید: من به سوی شما رجوع خواهم نمود. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 پس به این قوم بگو ”خداوند لشکرهای آسمان چنین میفرماید: اگر به سوی من بازگشت کنید، من هم به سوی شما باز میگردم. این است آنچه خداوند لشکرهای آسمان میفرماید.“ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید3 امّا اکنون اگر به سوی من بازگردید، من نیز به سوی شما بازمیگردم. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 امّا اکنون اگر بهسوی من بازگردید، من نیز بهسوی شما باز خواهم گشت. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 پس به ایشان بگو: یهوه صِبایوت چنین میگوید: به سوی من بازگشت کنید. سخن یهوه صِبایوت این است. و یهوه صِبایوت میگوید: من نیز به سوی شما بازگشت خواهم نمود. Shih kapitullin |