غزل غزلها 6:1 - هزارۀ نو1 ای دلرباترینِ زنان، دلدادۀ تو کجا رفته است؟ دلدادۀ تو به کدامین راه روی کرده، تا او را با تو بجوییم؟ Shih kapitullinPersian Old Version1 محبوب تو کجا رفته استای زیباترین زنان؟ محبوب تو کجا توجه نموده است تااو را با تو بطلبیم؟ Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ای زیباترین زنان، محبوب تو کجا رفته است؟ بگو تا با هم برویم و او را پیدا کنیم. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید1 ای زیباترین زنها، محبوبت کجا رفته است؟ جایش را به ما بگو تا برویم و همراه تو پیدایش کنیم. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ای زیباترین در میان زنها، محبوبت کجا رفته است؟ جایش را به ما بگو تا برویم و همراه تو پیدایش کنیم. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 محبوب تو کجا رفته است، ای زیباترین زنان؟ محبوب تو کجا توجه نموده است، تا او را با تو بطلبیم؟ Shih kapitullin |