مزامیر 4:8 - هزارۀ نو8 به سلامتی آرمیده و به خواب هم میروم زیرا تو تنها ای خداوند مرا در امنیت ساکن میسازی. Shih kapitullinPersian Old Version8 بسلامتی میخسبم و به خواب هم میروم زیراکه تو فقطای خداوند مرا در اطمینان ساکن میسازی. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 با آرامش خیال به خواب میروم، زیرا تو ای خداوند، تنها تو، مرا در امنیت نگه میداری. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید8 آسوده به بستر میروم و میخوابم، زیرا ای خداوند، تو یگانه کسی هستی که به من اطمینان میبخشی. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 با آرامش خیال به بستر میروم و میخوابم، زیرا، ای خداوند، تو یگانه کسی هستی که به من امنیّت میبخشی. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 به سلامتی میخوابم و به خواب هم میروم، زیرا که تو فقط ای خداوند، مرا در اطمینان ساکن میسازی. Shih kapitullin |