مزامیر 132:8 - هزارۀ نو8 خداوندا، برخیز و به استراحتگاه خویش بیا، تو و صندوق توانایی تو! Shih kapitullinPersian Old Version8 ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ای خداوند، برخیز و همراه صندوق عهد خود که نشانهٔ قدرت توست به عبادتگاه خود بیا! Shih kapitullinمژده برای عصر جدید8 خداوندا، با صندوق پیمان که نشانهٔ قدرت توست به معبد بزرگ خود بیا و برای همیشه در آنجا ساکن شو. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 خداوندا، با صندوق پیمان که نشانۀ قدرت تو است، به معبدِ بزرگ خود بیا و در آنجا ساکن شو. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ای خداوند، به استراحتگاه خود برخیز و بیا؛ تو و تابوت قوّت تو. Shih kapitullin |