امثال 9:5 - هزارۀ نو5 «بیایید از طعام من بخورید و از شرابی که برآمیختهام، بنوشید. Shih kapitullinPersian Old Version5 بیایید از غذای من بخورید، و از شرابی که ممزوج ساختهام بنوشید. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 «از خوراک و شرابی که آماده کردهام بخورید. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید5 بیایید و از غذای من بخورید و از شرابی که با ادویه مخلوط نمودهام، بنوشید. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 بیایید و از غذای من بخورید و از شرابی که با ادویه مخلوط نمودهام، بنوشید. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 «بیایید از غذای من بخورید، و از شرابی که برآمیختهام، بنوشید. Shih kapitullin |