امثال 7:27 - هزارۀ نو27 خانۀ او راهِ گور است، که تا به حُجرههای مرگ سرازیر میشود. Shih kapitullinPersian Old Version27 خانه او طریق هاویه است و به حجره های موت مودی میباشد. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 خانهٔ او راهی است به سوی مرگ و هلاکت. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید27 اگر به خانهٔ چنین زنانی بروی در راه دنیای مردگان هستی و این راه، کوتاهترین راه مرگ و نابودی است. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 راه خانۀ چنین زنی به دنیای مردگان است، راهی که به هلاکت منجر میشود. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 خانه او طریق عالم مردگان است و به حجرههای مرگ منتهی میشود. Shih kapitullin |