امثال 1:22 - هزارۀ نو22 «ای سادهلوحان، تا چند سادهلوحی را دوست خواهید داشت؟ تا چند تمسخرگران از تمسخر لذت خواهند برد و جاهلان از دانش بیزار خواهند بود؟ Shih kapitullinPersian Old Version22 که «ای جاهلان تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مستهزئین از استهزا شادی میکنند و احمقان از معرفت نفرت مینمایند؟ Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 «ای نادانان! تا کی میخواهید نادان بمانید؟ تا کی میخواهید دانایی را مسخره کنید و از آن متنفر باشید؟ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید22 «ای مردم احمق تا کی میخواهید احمق باشید؟ تا کی میخواهید از مسخره کردن دانایی لذّت ببرید؟ آیا شما هرگز خواهید آموخت؟ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 «ای مردم سادهلوح، تا به کی میخواهید سادهلوح باشید؟ تا به کی، ای مسخرهکنندگان، تمسخر خواهید کرد؟ تا به کی، ای جاهلان، از معرفت بیزار خواهید بود؟ Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 که «ای جاهلان، تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مسخره کنندگان از استهزا شادی میکنند و احمقان از معرفت نفرت مینمایند؟ Shih kapitullin |