نِحِمیا 4:21 - هزارۀ نو21 پس در حالی که نیمی از مردان نیزه به دست داشتند، کار را از سپیدهدم تا برآمدن ستارگان ادامه دادیم. Shih kapitullinPersian Old Version21 پس بهکارمشغول شدیم و نصف ایشان از طلوع فجر تابیرون آمدن ستارگان، نیزهها را میگرفتند. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 ما از طلوع تا غروب آفتاب کار میکردیم و همیشه نصف مردها سر پست نگهبانی بودند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید21 هر روز از سحرگاه تا شبانگاه هنگامیکه ستارهها بیرون میآمدند، نیمی از مردان کار میکردند و نیمی دیگر با نیزه نگهبانی میدادند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 هر روز از سحرگاه تا شبانگاه هنگامیکه ستارهها بیرون میآمدند، نیمی از مردان کار میکردند و نیمی دیگر با نیزه نگهبانی میدادند. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 پس به کار مشغول شدیم و نیمی از ایشان از سپیده صبح تا بیرون آمدن ستارگان، نیزهها را میگرفتند. Shih kapitullin |