مَرقُس 4:5 - هزارۀ نو5 برخی دیگر بر زمین سنگلاخ افتاد که خاک چندانی نداشت. پس زود سبز شد، چرا که خاک کمعمق بود. Shih kapitullinPersian Old Version5 و پارهای بر سنگلاخ پاشیده شد، در جایی که خاک بسیار نبود. پس چون که زمین عمق نداشت به زودی رویید، Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 بعضی روی خاکی افتادند که زیرش زمین سنگلاخ بود. بذرها روی آن خاک کمعمق، خیلی زود سبز شدند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید5 بعضی از بذرها روی سنگلاخ، جاییكه خاک كم بود افتاد و چون زمین عمقی نداشت، زود سبز شد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 بعضی از بذرها روی سنگلاخ جاییکه خاک کم بود، افتادند و چون زمین عمقی نداشت، زود سبز شدند، Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری5 بعضی اَ بذرُ رو زمین سنگی کَفتِن که خاک زیادی اینَهَه. پَ زود سوز بودِن، به چه که خاکش عمق اینَهَستَه. Shih kapitullin |