مَرقُس 16:5 - هزارۀ نو5 چون وارد مقبره شدند، جوانی را دیدند که بر سمت راست نشسته بود و ردایی سفید بر تن داشت. از دیدن او هراسان شدند. Shih kapitullinPersian Old Version5 و چون به قبر درآمدند، جوانی را که جامهای سفید دربرداشت بر جانب راست نشسته دیدند. پس متحیر شدند. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 پس وارد مقبره که شبیه غار بود شدند و دیدند مرد جوانی با جامۀ سفید در طرف راست قبر نشسته است. زنان مات و مبهوت شدند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید5 پس به داخل مقبره رفتند و در آنجا مرد جوانی را دیدند كه در طرف راست نشسته و ردای سفید بلندی در برداشت. آنها متحیّر ماندند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 پس به داخل مقبره رفتند و در آنجا مرد جوانی را دیدند که در طرف راست نشسته بود و ردای سفید بلندی در برداشت. آنها متحیّر شدند. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری5 وختی داخل مقبره بودِن، به یه جَوُنی شُدی که طَرَه راست نِشتَه و جِمه سفید گَرِشَه. زنُن وختی به اُ شُدی توو هول و وَلا کَفتِن. Shih kapitullin |