مَرقُس 1:30 - هزارۀ نو30 مادرزن شَمعون تب داشت و در بستر بود. آنها بیدرنگ عیسی را از حال وی آگاه ساختند. Shih kapitullinPersian Old Version30 ومادرزن شمعون تب کرده، خوابیده بود. درساعت وی را از حالت او خبر دادند. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 وقتی به خانه رسیدند، دیدند که مادر زن شمعون تب کرده و خوابیده است؛ فوری به عیسی خبر دادند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید30 مادر زن شمعون تب داشت و خوابیده بود. به محض اینكه عیسی به آنجا رسید او را از حال آن زن باخبر كردند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 مادرزن شمعون تب داشت و خوابیده بود. بهمحض اینکه عیسی به آنجا رسید، او را از حال آن زن باخبر کردند. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری30 مُم زن شَمعون توو تُو شَسوختُ توو جا کَفتَه. اُشُ فورنی به عیسی شُگُو که حال زِنو بَدِن. Shih kapitullin |