مَرقُس 1:23 - هزارۀ نو23 در آن هنگام، در کنیسۀ آنها مردی بود که روح پلید داشت. او فریاد برآورد: Shih kapitullinPersian Old Version23 و در کنیسه ایشان شخصی بود که روح پلیدداشت. ناگاه صیحه زده، Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 در آن کنیسه مردی بود که روح پلید داشت. او با دیدن عیسی ناگهان فریاد برآورد: Shih kapitullinمژده برای عصر جدید23 در همان موقع مردی كه روح پلید داشت، وارد كنیسه شد و فریاد زد: Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 در همان موقع در کنیسه مردی که روح پلید داشت، فریاد زد: Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری23 همو موکَع توو عبادتگاهِشُ، یه مَردیَ که روح ناپاک ایشَستَه. اُ غار ایزَه: Shih kapitullin |