میکاه 3:8 - هزارۀ نو8 اما من به روح خداوند از قوّت پر گشتهام، از انصاف و توانایی؛ تا یعقوب را از عِصیانش آگاه سازم، و اسرائیل را از گناهش. Shih kapitullinPersian Old Version8 و لیکن من از قوت روح خداوند و از انصاف و توانایی مملو شدهام تایعقوب را از عصیان او و اسرائیل را از گناهش خبر دهم. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 و اما من از قدرت روح خداوند پر شدهام تا بدون ترس، گناهان قوم اسرائیل را به آنها اعلام کنم. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید8 امّا من سرشار از قدرت روح خداوند هستم و با جرأت میتوانم قوم اسرائیل را متوجّه گناهانشان سازم. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 امّا خداوند مرا از روح و قدرت خود پُر ساخته و به من عدالت و شجاعت بخشیده تا بنیاسرائیل را متوجّه گناهانشان سازم. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 لیکن من از قوت روح خداوند و از انصاف و توانایی پر شدهام تا یعقوب را از عصیان او و اسرائیل را از گناهش خبر دهم. Shih kapitullin |