مَتّی 26:67 - هزارۀ نو67 آنگاه بر صورت عیسی آبِ دهان انداخته، او را زدند. بعضی نیز به او سیلی زده، Shih kapitullinPersian Old Version67 آنگاه آب دهان بر رویش انداخته، او را طپانچه میزدند و بعضی سیلی زده، Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر67 آنگاه به صورتش آب دهان انداخته، او را زدند. بعضی نیز به او سیلی زده، Shih kapitullinمژده برای عصر جدید67 آنگاه آب دهان به صورتش انداخته او را زدند و کسانیکه بر رخسارش سیلی میزدند، Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳67 آنگاه آب دهان به صورتش انداخته او را زدند و کسانی که بر رخسارش سیلی میزدند، Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری67 اُغایه توو روی عیسی تُفکه شُکَردُندُ داری شازَه. بعضیُ هم به اُ چَکی شُزَه Shih kapitullin |