مَتّی 25:8 - هزارۀ نو8 نادانان به دانایان گفتند: ”قدری از روغن خود به ما بدهید، چون چراغهای ما رو به خاموشی است.“ Shih kapitullinPersian Old Version8 و نادانان، دانایان را گفتند: "از روغن خود به ما دهید زیرا مشعلهای ما خاموش میشود." Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 پنج دختری که روغن کافی نیاورده بودند، چون چراغهایشان در حال خاموش شدن بود، از پنج دختر دیگر روغن خواستند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید8 دختران نادان به دختران دانا گفتند: 'چراغهای ما در حال خاموش شدن است، مقداری از روغن خودتان را به ما بدهید.' Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 دختران نادان به دختران دانا گفتند، 'چراغهای ما در حال خاموش شدن است؛ مقداری از روغن خودتان را به ما بدهید.' Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری8 نادونُ به عاکلُ شُگُو: ”یه خو اَ روغن خو به ما هادِی چون چراغُمُ خاموش اِبودِن.“ Shih kapitullin |