مَتّی 25:38 - هزارۀ نو38 کِی تو را غریب دیدیم و به تو جا دادیم و یا عریان، و تو را پوشانیدیم؟ Shih kapitullinPersian Old Version38 یا کی تو را غریب یافتیم تا تو را جادهیم یا عریان تا بپوشانیم، Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38 کی غریب بودید تا شما را به منزل ببریم یا برهنه بودید تا لباس بپوشانیم؟ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید38 چه زمان غریب بودی كه تو را به خانه بردیم یا برهنه بودی كه تو را پوشاندیم؟ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 چه زمان غریب بودی که تو را به خانه بردیم یا برهنه بودی که تو را پوشاندیم؟ Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری38 کِی به تو غریب مُدی و به تو جا مُدا و یا به تو لُخت مُدی، جِمه گَرِت مُکِه؟ Shih kapitullin |