مَتّی 25:31 - هزارۀ نو31 «هنگامی که پسر انسان با شکوه و جلال خود به همراه همۀ فرشتگان بیاید، بر تخت پرشکوه خود خواهد نشست Shih kapitullinPersian Old Version31 «اما چون پسر انسان در جلال خود باجمیع ملائکه مقدس خویش آید، آنگاه بر کرسی جلال خود خواهد نشست، Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 «هنگامی که من، مسیح موعود، باشکوه و جلال خود و همراه با تمام فرشتگانم بیایم، آنگاه بر تخت باشکوه خود خواهم نشست. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید31 «وقتی پسر انسان با جلال خود همراه با همهٔ فرشتگان میآید، بر تخت پادشاهی خود خواهد نشست Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 «وقتی پسر انسان با جلال خود همراه با همۀ فرشتگان میآید، بر تخت پادشاهی خود خواهد نشست Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری31 «موکعی که پُس انسان با جلال خو واکل همۀ فرشتهئُو بیاد، رو تخت پُر شکوه خو اَنینگِه. Shih kapitullin |