مَتّی 24:48 - هزارۀ نو48 امّا اگر آن غلام، شریر باشد و با خود بیندیشد که ”اربابم تأخیر کرده است،“ Shih kapitullinPersian Old Version48 لیکن هرگاه آن غلام شریر با خود گوید که آقای من درآمدن تاخیر مینماید، Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر48 «ولی اگر آن خدمتگزار شریر باشد و با خود فکر کند که ”اربابم به این زودی نمیآید،“ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید48 امّا اگر غلام شریر باشد و بگوید كه، آمدن ارباب من طول خواهد كشید Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳48 امّا اگر غلام شریر باشد و بگوید که آمدن ارباب من طول خواهد کشید Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری48 ولی اگه اُ نوکر شریر با خوش بِگِت که ”اربابُم به ایی زودیُ نِتا،“ Shih kapitullin |