Bibla në internet

- Reklamat -




مَتّی 18:32 - هزارۀ نو

32 پس ارباب، آن خادم را نزد خود فرا خواند و گفت: ”ای خادم شریر، مگر من محض خواهش تو تمام قرضت را نبخشیدم؟

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

32 آنگاه مولایش او راطلبیده، گفت: "ای غلام شریر، آیا تمام آن قرض را محض خواهش تو به تو نبخشیدم؟

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 پادشاه بلافاصله آن مرد را خواست و به او فرمود: ”ای ظالم بدجنس! من محض خواهش تو آن قرض کلان را بخشیدم.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

32 او آن مرد را احضار كرده به او گفت: 'ای غلام شریر، به‌خاطر خواهشی كه از من كردی من همهٔ بدهی تو را به تو بخشیدم.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 او آن مرد را احضار کرده به او گفت، 'ای غلام شریر، به‌خاطر خواهشی که از من کردی، من همۀ بدهی تو را به تو بخشیدم.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس به زبان بندری

32 اُغایه پادشاه، به اُ نوکر صدا ایکه و ایگو: ”ای نوکر شرور، مگه مه وا خاطر التماس تو تَمُنِ کَرضت اُمنَبَخشی؟

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




مَتّی 18:32

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat