مَتّی 15:8 - هزارۀ نو8 «”این قوم با لبهای خود مرا حرمت میدارند، امّا دلشان از من دور است. Shih kapitullinPersian Old Version8 این قوم به زبانهای خود به من تقرب میجویند و به لبهای خویش مرا تمجیدمی نمایند، لیکن دلشان از من دور است. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ”این قوم با زبان خود مرا تکریم میکنند، اما دلشان از من دور است. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید8 'این قوم با زبان خود، به من احترام میگذارند، امّا دلهایشان از من دور است. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 'این قوم با زبان خود به من احترام میگذارند، امّا دلهایشان از من دور است. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری8 «”ایی کوم وا زَبُن خو به مه احترام اَنوسِن، ولی دلِشُ اَ مه دورِن. Shih kapitullin |