مَتّی 15:18 - هزارۀ نو18 امّا آنچه از دهان بیرون میآید، از دل سرچشمه میگیرد، و این است آنچه آدمی را نجس میسازد. Shih kapitullinPersian Old Version18 لیکن آنچه از دهان برآید، از دل صادر میگردد و این چیزها است که انسان را نجس میسازد. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 اما سخنان بد از دل بد سرچشمه میگیرد و گوینده را نجس میسازد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید18 امّا چیزهایی كه از دهان بیرون میآید از دل سرچشمه میگیرد و آنهاست كه آدمی را ناپاک میسازد، Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 امّا چیزهایی که از دهان بیرون میآید، از دل سرچشمه میگیرد و آنها است که آدمی را ناپاک میسازد؛ Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری18 ولی اُچه که اَ توو لُو در اَتا، اَ دل بَر اَتات، اُ چیزی که به آدم نجس اَکُنت، همین. Shih kapitullin |