Bibla në internet

- Reklamat -




لوقا 8:22 - هزارۀ نو

22 روزی عیسی به شاگردان خود گفت: «به آن سوی دریاچه برویم.» پس سوار قایق شدند و به پیش راندند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

22 روزی از روزها او با شاگردان خود به کشتی سوار شده، به ایشان گفت: «به سوی آن کناردریاچه عبور بکنیم.» پس کشتی را حرکت دادند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 روزی عیسی به شاگردانش فرمود: «به آن طرف دریاچه برویم.» پس سوار قایق شدند و رفتند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

22 در یكی از آن روزها عیسی با شاگردان خود سوار قایق شد و به آنان فرمود: «به طرف دیگر دریا برویم.» آنها به راه افتادند

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 در یکی از آن روزها، عیسی با شاگردان خود سوار قایق شد و به آنان فرمود: «به‌طرف دیگر دریا برویم.» آن‌ها به راه افتادند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس به زبان بندری

22 یه رو عیسی وا شاگردُنُ خو سوار کایِک بودِن و بهشُ ایگو: «به اُ طَرَه دریاچه بِرِم.» پَ راه کَفتَن.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




لوقا 8:22

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat