لوقا 16:22 - هزارۀ نو22 باری، آن فقیر مُرد و فرشتگان او را به جوار ابراهیم بردند. توانگر نیز مُرد و او را دفن کردند. Shih kapitullinPersian Old Version22 باری آن فقیر بمرد و فرشتگان، او را به آغوش ابراهیم بردند و آن دولتمند نیز مرد و او را دفن کردند. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 «سرانجام آن فقیر مرد و فرشتهها او را نزد ابراهیم بردند، جایی که نیکان به سر میبرند. آن ثروتمند هم مرد و او را دفن کردند، Shih kapitullinمژده برای عصر جدید22 یک روز آن فقیر مرد و فرشتگان او را به آغوش ابراهیم بردند. آن ثروتمند هم مُرد و به خاک سپرده شد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 یک روز آن فقیر مُرد و فرشتگان او را به آغوش ابراهیم بردند. آن ثروتمند هم مُرد و به خاک سپرده شد. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری22 اُ مرد فَخیر مُرد و فرشتهئُون به اُ پهلو اِبرائیم پیغُمبَر شُبُرد. اُ مرد پولدار هم مُرد و خاکی شُکِه. Shih kapitullin |