لوقا 12:3 - هزارۀ نو3 آنچه در تاریکی گفتهاید، در روشنایی شنیده خواهد شد، و آنچه پشت درهای بسته نجوا کردهاید، از فراز بامها اعلام خواهد گردید. Shih kapitullinPersian Old Version3 بنابراین آنچه در تاریکی گفتهاید، درروشنایی شنیده خواهد شد و آنچه در خلوتخانه در گوش گفتهاید بر پشت بامها ندا شود. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 هرآنچه در تاریکی گفتهاید، در روشنایی شنیده خواهد شد، و آنچه که در اتاقهای دربسته زمزمه کردهاید، بر بامها اعلام خواهد شد تا همه بشنوند! Shih kapitullinمژده برای عصر جدید3 بنابراین آنچه را كه در تاریكی گفتهاید، در روشنایی روز شنیده خواهد شد و آنچه را كه پشت درهای بسته آهسته گفتهاید، روی بامها اعلام خواهد شد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 بنابراین آنچه را که در تاریکی گفتهاید در روشنایی روز شنیده خواهد شد، و آنچه را که در پشت درهای بسته آهسته گفتهاید روی بامها اعلام خواهد شد. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری3 پَ هر چیزی که توو تُریکی تُگُفتِن، توو روشنایی شنیده اِبوت و هر چیزی که پشت دروی بسته فِش فِش تُکِردِن، اَ رو سِرا اعلام اِبو. Shih kapitullin |