لوقا 11:52 - هزارۀ نو52 وای بر شما ای فقیهان! زیرا کلید معرفت را غصب کردهاید. خود داخل نمیشوید و داخلشوندگان را نیز مانع میگردید.» Shih kapitullinPersian Old Version52 وای بر شماای فقها، زیرا کلید معرفت رابرداشتهاید که خود داخل نمی شوید و داخلشوندگان را هم مانع میشوید.» Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر52 وای بر شما ای علمای دین، چون کلید معرفت را از دسترس مردم خارج ساختهاید. نه خودتان وارد ملکوت میشوید، و نه میگذارید دیگران وارد شوند.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید52 «وای به حال شما ای معلّمان شریعت، شما كلید درِ معرفت را بر میدارید، خودتان وارد نمیشوید و آنانی را هم كه میخواهند وارد شوند، باز میدارید.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳52 «وای به حال شما، ای معلّمان شریعت! شما کلید درِ معرفت را بر میدارید؛ خودتان وارد نمیشوید و آنانی را هم که میخواهند وارد شوند مانع میشوید.» Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری52 وُی به حال شما ای قاضی ئُوی شریعت! چونکه شما کِلیلِ در معرفتُ تُسِیدِن. نه خوتُ داخل اِبی و نه اَوالی اُشُ که شاوات داخل بَشَن.» Shih kapitullin |