لوقا 1:74 - هزارۀ نو74 که ما را از دست دشمن رهایی بخشد و یاریمان دهد که او را بی هیچ واهمه عبادت کنیم، Shih kapitullinPersian Old Version74 که ما را فیض عطا فرماید، تا از دست دشمنان خود رهایی یافته، او را بیخوف عبادت کنیم. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر74 که ما را از دست دشمنانمان رهایی بخشد تا بتوانیم بدون ترس و واهمه او را عبادت کنیم Shih kapitullinمژده برای عصر جدید74 كه ما را از دست دشمنان نجات دهد و عنایت فرماید كه او را بدون ترس Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳74 که ما را از دست دشمنان نجات دهد و عنایت فرماید که او را بدون ترس Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری74 که به ما، اَ دَسِ دشمَنُمُ نجات هادِه، اَنجُم اَدِت، تا بدون تِرس به اُ خذمت بُکنیم، Shih kapitullin |