یوشع 11:8 - هزارۀ نو8 و خداوند ایشان را به دست اسرائیل تسلیم کرد، که بر ایشان تاخته، تا صیدونِ بزرگ و مِسرِفوتمایِم و به سمت شرق تا وادی مِصفَه تعقیبشان کردند، و ایشان را کشتند تا آنکه دیگر کسی باقی نماند. Shih kapitullinPersian Old Version8 وخداوند ایشان را بهدست اسرائیل تسلیم نمود، که ایشان را زدند و تا صیدون بزرگ و مسرفوت مایم و تا وادی مصفه به طرف شرقی تعاقب کرده، کشتند، به حدی که کسی را از ایشان باقی نگذاشتند. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوند تمام آن سپاه عظیم را به دست اسرائیلیها تسلیم نمود و آنها افراد دشمن را تا صیدون بزرگ و مسرفوتمایم و شرق درهٔ مصفه تعقیب نموده، کشتند. در این جنگ حتی یک نفر از افراد دشمن جان به در نبرد! Shih kapitullinمژده برای عصر جدید8 خداوند آنها را به دست مردم اسرائیل تسلیم کرد. و سربازان اسرائیل، دشمنان را تا به صیدون بزرگ و مسرفوت مایم در شمال و دشت مصفه در شرق تعقیب کرده کشتند و یکی از آنها را هم زنده نگذاشتند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 خداوند آنها را به دست مردم اسرائیل تسلیم کرد، و آنها دشمنان را تا صیدون بزرگ و مسرفوت مایم در شمال و دشت مِصفَه در شرق تعقیب کرده کشتند و یکی از آنها را هم زنده نگذاشتند. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و خداوند ايشان را به دست اسرائيل تسليم نمود، که ايشان را زدند و تا صيدون بزرگ و مسرفوتمايم و تا وادی مِصفه به طرف شرقی تعقیب کرده، کشتند، به حدی که کسی را از ايشان باقی نگذاشتند. Shih kapitullin |